<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Komente për Perparim Hysi</title>
	<link>http://perparimhysi.shqipo.com</link>
	<description>Blog i ri</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 01:19:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>Komente mbi Maji brënda meje(poezi)/6 nga Andi Mecaj</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-50</link>
		<dc:creator>Andi Mecaj</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 11:32:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-50</guid>
		<description>Pershendetje,
zarfin me gazeten dhe dy librat i nisa sot, per nje jave arrijne aty.
Me dergo nje mesazh kur t'i kesh ner duar.

Andi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pershendetje,<br />
zarfin me gazeten dhe dy librat i nisa sot, per nje jave arrijne aty.<br />
Me dergo nje mesazh kur t&#8217;i kesh ner duar.</p>
<p>Andi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Maji brënda meje(poezi)/6 nga Andi Mecaj</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-49</link>
		<dc:creator>Andi Mecaj</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 11:50:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-49</guid>
		<description>Dy prej tyre: Murat Aliaj dhe Myslim Maska nga Fieri u kenaqen shume dhe me falenderuan qe te kisha botuar, megjithese nuk te njihnin, ky Myslimi ka qene inginier ne institutin e studimeve te naftes ne Fier, kurse Murat Aliaj i njohur qe atehere si shkrimtar, kohet e fundit para '90-tes ka qene shef kuadri ne nje nga sektoret e naftes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dy prej tyre: Murat Aliaj dhe Myslim Maska nga Fieri u kenaqen shume dhe me falenderuan qe te kisha botuar, megjithese nuk te njihnin, ky Myslimi ka qene inginier ne institutin e studimeve te naftes ne Fier, kurse Murat Aliaj i njohur qe atehere si shkrimtar, kohet e fundit para &#8216;90-tes ka qene shef kuadri ne nje nga sektoret e naftes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Maji brënda meje(poezi)/6 nga Andi Mecaj</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-48</link>
		<dc:creator>Andi Mecaj</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 11:36:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-48</guid>
		<description>me fal se harrova, do te fus ne zarf edhe dy libra poetike, nje timin "QYTETI FLE NE XHEPIN TIM", Athine 2006 dhe nje te tim eti "VETVRASJA E QIRINJVE", SH.B.ALBIN,Tirane 2000.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me fal se harrova, do te fus ne zarf edhe dy libra poetike, nje timin &#8220;QYTETI FLE NE XHEPIN TIM&#8221;, Athine 2006 dhe nje te tim eti &#8220;VETVRASJA E QIRINJVE&#8221;, SH.B.ALBIN,Tirane 2000.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Maji brënda meje(poezi)/6 nga Andi Mecaj</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-47</link>
		<dc:creator>Andi Mecaj</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 10:58:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-47</guid>
		<description>I dashur xha Perparim,
dje e mora gazeten dhe u kenaqa serisht me poezite e tua qe t'i kisha zgjedhur per botim, po keshtu u kenaqen edhe disa miq shkrimtare, me te cilet isha dje, urime, te shkuara.
Neser ne me behet e mbare ta nis numrin me poste.
Nuk keni pse ndjeheni borxhli, pasi poezia jote e meriton.

Me respekt
Andi MEcaj
Athine</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I dashur xha Perparim,<br />
dje e mora gazeten dhe u kenaqa serisht me poezite e tua qe t&#8217;i kisha zgjedhur per botim, po keshtu u kenaqen edhe disa miq shkrimtare, me te cilet isha dje, urime, te shkuara.<br />
Neser ne me behet e mbare ta nis numrin me poste.<br />
Nuk keni pse ndjeheni borxhli, pasi poezia jote e meriton.</p>
<p>Me respekt<br />
Andi MEcaj<br />
Athine</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Maji brënda meje(poezi)/6 nga Andi Mecaj</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-46</link>
		<dc:creator>Andi Mecaj</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 08:57:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-46</guid>
		<description>I dashur xha Perparim,
duke te uruar shendet te mire dhe gaz te plote, po te njoftoj me gezim per nje lajm te mire, se u botuan poezite e tua (me nje jave vonese per shkak te kryeredaktores qe kishte nje material tjeter per botim), dje te premten ne "Gazeta e Athines" dhe jane pritur mjaft mire sic me kane thene ne telefon miq e dashamires se fjales se bukur, pena juaj ka shkelqyer ketu ne Athine, urime te sinqerta.
Numrin ende s'e kam ne dore, por sapo ta marre do te gjej mundesine kohore te ta nise nga java tjeter.

Me nderime
Andi Mecaj
Athine</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I dashur xha Perparim,<br />
duke te uruar shendet te mire dhe gaz te plote, po te njoftoj me gezim per nje lajm te mire, se u botuan poezite e tua (me nje jave vonese per shkak te kryeredaktores qe kishte nje material tjeter per botim), dje te premten ne &#8220;Gazeta e Athines&#8221; dhe jane pritur mjaft mire sic me kane thene ne telefon miq e dashamires se fjales se bukur, pena juaj ka shkelqyer ketu ne Athine, urime te sinqerta.<br />
Numrin ende s&#8217;e kam ne dore, por sapo ta marre do te gjej mundesine kohore te ta nise nga java tjeter.</p>
<p>Me nderime<br />
Andi Mecaj<br />
Athine</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Maji brënda meje(poezi)/6 nga Andi Mecaj</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-45</link>
		<dc:creator>Andi Mecaj</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 08:53:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-45</guid>
		<description>DXDA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DXDA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Maji brënda meje(poezi)/6 nga Erion</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-43</link>
		<dc:creator>Erion</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 08:01:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-43</guid>
		<description>I nderuar Z. Hysi!
Nuk e fsheh se Ju jeni poeti im i preferuar. Siç e  kam thënë edhe njëherë tjetër, vargjet tuaja janë jo vetëm ushqim shpitëror por edhe Art sublim!!
  me respekt
   Erioni</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I nderuar Z. Hysi!<br />
Nuk e fsheh se Ju jeni poeti im i preferuar. Siç e  kam thënë edhe njëherë tjetër, vargjet tuaja janë jo vetëm ushqim shpitëror por edhe Art sublim!!<br />
  me respekt<br />
   Erioni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Doni të dini për mua? nga Perparim Hysi</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/04/28/doni-te-dini-per-mua-2/#comment-42</link>
		<dc:creator>Perparim Hysi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 02:02:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/04/28/doni-te-dini-per-mua-2/#comment-42</guid>
		<description>Xhenius!Te falenderoj per vleresimin dhe,reciprokisht,te uroj edhe ty shendet dhe gjithe te mirat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Xhenius!Te falenderoj per vleresimin dhe,reciprokisht,te uroj edhe ty shendet dhe gjithe te mirat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Doni të dini për mua? nga xhenius</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/04/28/doni-te-dini-per-mua-2/#comment-41</link>
		<dc:creator>xhenius</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 17:41:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/04/28/doni-te-dini-per-mua-2/#comment-41</guid>
		<description>Pa leje hyra ne shtepine tuaj dhe ca komente i kam bere per poezite tuaja te mrekullueshme,ju sme qortuat,me dhuruat emocione..
por,tani nga dera do hy tju uroj sherim te plote.boll te besosh dhe mbrekullite ndodhin!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pa leje hyra ne shtepine tuaj dhe ca komente i kam bere per poezite tuaja te mrekullueshme,ju sme qortuat,me dhuruat emocione..<br />
por,tani nga dera do hy tju uroj sherim te plote.boll te besosh dhe mbrekullite ndodhin!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komente mbi Maji brënda meje(poezi)/6 nga andivlora</title>
		<link>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-40</link>
		<dc:creator>andivlora</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 00:08:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://perparimhysi.shqipo.com/2008/05/03/maji-brenda-mejepoezi6/#comment-40</guid>
		<description>I nderuar Perparim,
sapo u ktheva ne shtepi dhe lexova dy mesazhet e tua dhe menjehere e me kenaqesi zgjodha nga poezite e tua, mjaltin e mjaltit tend, me te vertete ke poezi te mira.
Perzgjedhja eshte e imja, edhe biografia jote po ashtu ndersa ato fjale per poezine tende jane te tim eti.
Po ta dergoj materialin e pergatitur sic do te dale ne gazete, mendoj kete te premte qe vjen dhe nese me jep adresen do ta dergoj nje numer te plote te saj me poste.
Te urojme te shkuara me gjithe zemer dhe te rikthehesh me nje cikel te ri erotik.

Te fala e me respekt
Andi

POEZI NGA PERPARIM HYSI

U lind më 21 janar 1943 në Petovë të Fierit. Shkollën e lartë për gjuhë-letërsi e ka mbaruar me korrespodencë dhe ka punuar për 41-vjet si mësues. Gjatë viteve 1999-2000 ka botuar 4 libra me poezi lirike: “Rektimat e dashurisë”. “Prushi i dashurisë”, “Më piku dashuria”dhe “Luftë me dashurinë”. Në fund të vitit 2000 u vendos në SHBA. 
Përparim Hysi është një poet i çuditshëm, tepër i sinqertë, që i këndon dashurisë. Herë ngjan me frymë persiane e herë me frymë që i përngjason poezisë fshatare të Bërnsit.
Gjithsesi spontaniteti i poezisë së tij të befason dhe të shtyn ta lexosh. 

Përzgjodhi Andi Meçaj

ASHTU

Ashtu si kalin që ndjellë tagjia
Më ndjellin sytë e tu
Ç’ka bërë, ç’ka bërë Perëndia?
Gjen tjetër sy kështu?

Dy sy blu mbushur me qiell
Si qiell i pastër-ar!
Një shpirt më hyn, një tjetër del
Ndaj puth sytë me mall.

15 korrik 2005

SI…

Si një psherëtimë e ndrydhur, gjatë
Shpërthen kjo ndjenja ime!
S’e them me fjalë dhe as me kartë
Se ç’ndjej, o shpirtja ime!

Është ndjenjë e thellë dhe krejt e artë
Merr vesh, o mikja ime?!
Për masë matet veç me karat
Se del nga zemra ime.

Kam zemër të brishtë si pëllumbi
Regëtin kjo zemra ime
E thellë kjo ndjenjë, s’i gjendet fundi
Për ty, o shpirtka ime.

13 korrik 2005

SHPIRTI IM

Shpirti im, mbushur lirika, seç buisi pak si vonë
Në se pak unë u mbollisa, qe një kohë, e gjithë: zezonë!
Sepse ikje kot së koti, mu si qeni, -thonë, -në vreshtë!
Epo s’isha Don Kishoti, atë kohë ta zija heshtë?!

Edhe heshta, edhe heshta: të rrah gjoksin? Krejt e kotë!
Nuk guxoj të shkruaj vjersha: qe një kohë, aman, o Zot!
Sepse shkrimi qe dëshmi, s’ka se ç’duhej dëshmitari?!
Shkurt e shkurt lexues të mi: drejt përdrejt tek Haznedari.

Ky përditë lëpinte kosën, s’ishte kosë, po qe hanxhar
Mos më pyesni për Golgotën: më mirë vdekur se sa gjallë?!
Ndaj buisa pak si vonë, ndaj kaq shumë unë u mbollisa
Më mirë kurrë a më mirë vonë: kështu heshtjes iu vu pika.

17 gusht 2005

OBSESION

Malli i beftë më pushtoi, më pushtoi dhe nuk më lë
Një copë plak të dashuroj, mos më pyesni si a hë?!
Si, pa dashje, vjen më kap: vjen më kap dhe s’më lëshon?!
Dhe ma bëri mendja “fap” (se dhe mendja fluturon!)

Fluturon si të jetë zog, është bërë zog dhe ka vënë krahë!
Vjen aty ku s’jemi tok, vjen aty se kam sevda!
Kam sevda dhe ma do zemra, ma do zemra ta kem vetë
Por dëshirat mbetin ëndrra: ah, moj ëndrra, më bëtë petë!

Më bëtë petë e po hollohem, jam tamam si fije bari!
Si qiriri po kullohem, po kullohem veç nga malli
Malli i beftë më pushtoi, mua, tani, në pleqëri
Jua them troç: ju dashuroj edhe dua t’ju marrë në gji!

Nuk është trill i një të marri, por buron thellë nga zëmra
Aq i madh më është malli, sa, mua tëng ma bëka zëmra!
Dua të marrë në gjirin tim, që nga malli sa s’pëllcet!
Ah, ta dish, o shpirti im! Ti më je e shtrenjtë, vërtet…

25 gusht 2005

IKËN MENDIMET

Mendimet tokësore ikën nga unë
Se ja, siç duket, jam në planet tjetër?!
Ah, ta dini, me kë tani jam unë
Hak do më jepni patjetër.

Se jam me një me sy të kaltër
Me sy të kaltër si qielli!
Kam hak që nga toka jam çartur
Në tokë mos më kërkoni! S’më gjeni…

3 maj 2004

GJUMI M’U ÇART

Dita ikën me ngadalë
Nata vjen dhe më pushton
Një mendim i valë, i valë
Sikur zemrën ma valon

Sikur vjen, ma vë mbi prush
Dhe ma pjekë me ngadalë
Zemra ime vënë mbi prush
Nga mendimi kaq i valë.

Ca i ngrohur, ca i pjekur
Nëpër natën që aq zgjat
Gjysëm gjallë e gjysëm vdekur
Gjumi im shkoi, u çart…

7 maj 2004

AJËR DUA TË ISHA

Ajër, ajër dua të isha
(ajri di të hyjë ngado?!)
Sepse ajër, po të isha
Do t’i puthja buzët-o!

Fërgëlloja nën fustan
dhe mandej dhe nën këmishë!
Puthja gjirin tënd, moj xhan!
Zë e ngjitesha nëpër mish?!

Nëpër mishin e lëmuar
Të lëmuar?! Mos qe shkumë?!
Mbeta-mbeta mallpashuar
Si s’u ngopa njëherë unë?!…

9 maj 2004

AH, Ç’MË KËNAQE!

Sa e hape gjirin (buisën manushaqe!)
Fillova të “pirin” (ah, se ç’më kënaqe!)
Dhe ta putha buzën (derdha mallin tim)
Në buzë ndjeva shpuzën (u ndeza: kaminë!)

Kohë kishim pa parë (mend shkuan aq vjet)
Mu si lumë me valë, tash vërshova vetë!
Por lumit me valë, iu përgjigj një det
Të “vrava” pulëbardhë (rashë “vrarë” dhe vet)

18 dhjetor 2003

PA TY

Behari pa ty, si dimër!
Dimri? Kuptohet-akullnajë!
E merr vesh, o syri i ndritur,
Pa ty, s’e kam hiç kollaj.

 

Qesenë, dihet, e kam bosh
Kacidhe nuk kam në kuletë
Të them që mos të shpresosh
Se jetën do ta kesh të lehtë.

Po zemrën e kam qelibar
Të tillë? As do gjesh ti gjëkund!
S’ka nga unë njeri më bujar
Në dashuri askush nuk më mund!

Në kushtet s’i kam aq të mira
(ti më njeh: unë jam dembel!)
Me ty unë përzë aq dimra
Se më je behar, e ngrohtë-diell…

19 korrik 2007

BUZËT E SHERIARIT

Seç më flet dikush nga larg
Veç për buzët e Sheriarit!
Zë e ndizet imi gjak
Zë më ndizet si prej zjarrit.

S’është i stisur. I vërtetë,
Se është zjarr ndezur nga malli
E di mirë dikush që flet
Se çfarë buzësh kish Sherjari!

Këto buzë të ëmbëla mjaltë
I shijova unë së pari
Ndaj më vijnë dhe më zënë djajtë
Ah, çfarë buzësh kish Sherjari!

Zë më hapet plagë e vjetër
Koren seç i hoq dikush.
Dhe, sado jam burrë i vjetër,
Ky kujtim me lotë më mbush.

20 prill 2007

MOS…

Mos ke harruar moshën
Që vë në veprim hiret që pate dikur?
Se, ende, nga hiret e tua joshem
Më duket mua sikur…

 

Se prapë buza e vogël me pushë
Të jepë një shend e bukuri të rrallë
Dhe dua që ta puth atë buzë
Aq, moj, aq unë kam mall.

E vogël je si një miniaturë
Vështrimin të ëmbël e joshës
Oh, ato çaste dikur-dikur!
Më bëjnë që t’i them defo sun moshës!

Rinia vërtet ka perënduar
E freskët dhe e çelur je si gonxhe!
Sado që mosha më ka shkuar
Dorëzohem para teje: më joshe!

Vezullon si yll i paprekshëm
Në sy, ende, qiell pranveror
Magjepsem, i tëri magjepsem
Në prehërin tënd bie “theror”.

2 prill 2007

O MOJ SHKUMA PËRMBI SHKUMË

O moj shkuma përmbi shkumë!
Ç’pate që më le pa gjumë?
Pate hedhur aq parfum,
Më bllokove gojë e hundë

Ah, i mjeri, ç’hoqa unë!
Jap e jap të heq, moj shkumë,
Them të drejtën nuk qe punë
Se dhe puthjen ke parfum.

Puthjen hiç s’ta ndava unë
As s’u ndje më erë parfum
Se tash kishim “tjetër punë”
Qe “parfum” mbi “parfum…”

10 qershor 2002

KAM DASHUR NJË RUSE

Kam dashur një ruse dhe s’kam si e mohoj
Dhe vjen e më ngacmon e largëta dashuri
Atë dashuri si mund që ta harroj
Në më kujton ajo, as fare s’e di.

Kam dashur një ruse: me korrespodencë
veç letra shkëmbyem dhe fotografi
Po për dashurinë na duhej “liçencë”
“Liçencën” s’na i dhanë: të vranë, dashuri!

Se “ngrica” qe e madhe, sa ftohej “planeti”
Dhe letrat u prenë se qenë me farmak
Të dërgoje letra? RRezikohej shëndeti:
O në atë botë a ca më pak: në “Gulak?!”

Kam dashur një ruse dhe kam nostalgji
se iskra e dashurisë rri fshehur në zëmër
Ku është ajo sot? E ku mund ta di?
Dhe tek e mbyll, mallkoj kohën e nëmur.

8 qershor 2008

ÇAST

Ti ma vure dorën përmbi dorën time
Po nuk di pse m’u lidh diçka në fyt?
Mu në qiell të kaltër, shkrepje vetëtime
Ah, ky çast i bukur, pse s’u përsëdyt?

Një aromë parfumi seç më gudulisi
Siç më gudulis fresku në pranverë
Humba kënaqësisë; humba unë, i gjithi!
Çast, o çast i bukur, hajde dhe njëherë.

15 qershor 2003

Përgatiti për botim Hiqmet Meçaj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I nderuar Perparim,<br />
sapo u ktheva ne shtepi dhe lexova dy mesazhet e tua dhe menjehere e me kenaqesi zgjodha nga poezite e tua, mjaltin e mjaltit tend, me te vertete ke poezi te mira.<br />
Perzgjedhja eshte e imja, edhe biografia jote po ashtu ndersa ato fjale per poezine tende jane te tim eti.<br />
Po ta dergoj materialin e pergatitur sic do te dale ne gazete, mendoj kete te premte qe vjen dhe nese me jep adresen do ta dergoj nje numer te plote te saj me poste.<br />
Te urojme te shkuara me gjithe zemer dhe te rikthehesh me nje cikel te ri erotik.</p>
<p>Te fala e me respekt<br />
Andi</p>
<p>POEZI NGA PERPARIM HYSI</p>
<p>U lind më 21 janar 1943 në Petovë të Fierit. Shkollën e lartë për gjuhë-letërsi e ka mbaruar me korrespodencë dhe ka punuar për 41-vjet si mësues. Gjatë viteve 1999-2000 ka botuar 4 libra me poezi lirike: “Rektimat e dashurisë”. “Prushi i dashurisë”, “Më piku dashuria”dhe “Luftë me dashurinë”. Në fund të vitit 2000 u vendos në SHBA.<br />
Përparim Hysi është një poet i çuditshëm, tepër i sinqertë, që i këndon dashurisë. Herë ngjan me frymë persiane e herë me frymë që i përngjason poezisë fshatare të Bërnsit.<br />
Gjithsesi spontaniteti i poezisë së tij të befason dhe të shtyn ta lexosh. </p>
<p>Përzgjodhi Andi Meçaj</p>
<p>ASHTU</p>
<p>Ashtu si kalin që ndjellë tagjia<br />
Më ndjellin sytë e tu<br />
Ç’ka bërë, ç’ka bërë Perëndia?<br />
Gjen tjetër sy kështu?</p>
<p>Dy sy blu mbushur me qiell<br />
Si qiell i pastër-ar!<br />
Një shpirt më hyn, një tjetër del<br />
Ndaj puth sytë me mall.</p>
<p>15 korrik 2005</p>
<p>SI…</p>
<p>Si një psherëtimë e ndrydhur, gjatë<br />
Shpërthen kjo ndjenja ime!<br />
S’e them me fjalë dhe as me kartë<br />
Se ç’ndjej, o shpirtja ime!</p>
<p>Është ndjenjë e thellë dhe krejt e artë<br />
Merr vesh, o mikja ime?!<br />
Për masë matet veç me karat<br />
Se del nga zemra ime.</p>
<p>Kam zemër të brishtë si pëllumbi<br />
Regëtin kjo zemra ime<br />
E thellë kjo ndjenjë, s’i gjendet fundi<br />
Për ty, o shpirtka ime.</p>
<p>13 korrik 2005</p>
<p>SHPIRTI IM</p>
<p>Shpirti im, mbushur lirika, seç buisi pak si vonë<br />
Në se pak unë u mbollisa, qe një kohë, e gjithë: zezonë!<br />
Sepse ikje kot së koti, mu si qeni, -thonë, -në vreshtë!<br />
Epo s’isha Don Kishoti, atë kohë ta zija heshtë?!</p>
<p>Edhe heshta, edhe heshta: të rrah gjoksin? Krejt e kotë!<br />
Nuk guxoj të shkruaj vjersha: qe një kohë, aman, o Zot!<br />
Sepse shkrimi qe dëshmi, s’ka se ç’duhej dëshmitari?!<br />
Shkurt e shkurt lexues të mi: drejt përdrejt tek Haznedari.</p>
<p>Ky përditë lëpinte kosën, s’ishte kosë, po qe hanxhar<br />
Mos më pyesni për Golgotën: më mirë vdekur se sa gjallë?!<br />
Ndaj buisa pak si vonë, ndaj kaq shumë unë u mbollisa<br />
Më mirë kurrë a më mirë vonë: kështu heshtjes iu vu pika.</p>
<p>17 gusht 2005</p>
<p>OBSESION</p>
<p>Malli i beftë më pushtoi, më pushtoi dhe nuk më lë<br />
Një copë plak të dashuroj, mos më pyesni si a hë?!<br />
Si, pa dashje, vjen më kap: vjen më kap dhe s’më lëshon?!<br />
Dhe ma bëri mendja “fap” (se dhe mendja fluturon!)</p>
<p>Fluturon si të jetë zog, është bërë zog dhe ka vënë krahë!<br />
Vjen aty ku s’jemi tok, vjen aty se kam sevda!<br />
Kam sevda dhe ma do zemra, ma do zemra ta kem vetë<br />
Por dëshirat mbetin ëndrra: ah, moj ëndrra, më bëtë petë!</p>
<p>Më bëtë petë e po hollohem, jam tamam si fije bari!<br />
Si qiriri po kullohem, po kullohem veç nga malli<br />
Malli i beftë më pushtoi, mua, tani, në pleqëri<br />
Jua them troç: ju dashuroj edhe dua t’ju marrë në gji!</p>
<p>Nuk është trill i një të marri, por buron thellë nga zëmra<br />
Aq i madh më është malli, sa, mua tëng ma bëka zëmra!<br />
Dua të marrë në gjirin tim, që nga malli sa s’pëllcet!<br />
Ah, ta dish, o shpirti im! Ti më je e shtrenjtë, vërtet…</p>
<p>25 gusht 2005</p>
<p>IKËN MENDIMET</p>
<p>Mendimet tokësore ikën nga unë<br />
Se ja, siç duket, jam në planet tjetër?!<br />
Ah, ta dini, me kë tani jam unë<br />
Hak do më jepni patjetër.</p>
<p>Se jam me një me sy të kaltër<br />
Me sy të kaltër si qielli!<br />
Kam hak që nga toka jam çartur<br />
Në tokë mos më kërkoni! S’më gjeni…</p>
<p>3 maj 2004</p>
<p>GJUMI M’U ÇART</p>
<p>Dita ikën me ngadalë<br />
Nata vjen dhe më pushton<br />
Një mendim i valë, i valë<br />
Sikur zemrën ma valon</p>
<p>Sikur vjen, ma vë mbi prush<br />
Dhe ma pjekë me ngadalë<br />
Zemra ime vënë mbi prush<br />
Nga mendimi kaq i valë.</p>
<p>Ca i ngrohur, ca i pjekur<br />
Nëpër natën që aq zgjat<br />
Gjysëm gjallë e gjysëm vdekur<br />
Gjumi im shkoi, u çart…</p>
<p>7 maj 2004</p>
<p>AJËR DUA TË ISHA</p>
<p>Ajër, ajër dua të isha<br />
(ajri di të hyjë ngado?!)<br />
Sepse ajër, po të isha<br />
Do t’i puthja buzët-o!</p>
<p>Fërgëlloja nën fustan<br />
dhe mandej dhe nën këmishë!<br />
Puthja gjirin tënd, moj xhan!<br />
Zë e ngjitesha nëpër mish?!</p>
<p>Nëpër mishin e lëmuar<br />
Të lëmuar?! Mos qe shkumë?!<br />
Mbeta-mbeta mallpashuar<br />
Si s’u ngopa njëherë unë?!…</p>
<p>9 maj 2004</p>
<p>AH, Ç’MË KËNAQE!</p>
<p>Sa e hape gjirin (buisën manushaqe!)<br />
Fillova të “pirin” (ah, se ç’më kënaqe!)<br />
Dhe ta putha buzën (derdha mallin tim)<br />
Në buzë ndjeva shpuzën (u ndeza: kaminë!)</p>
<p>Kohë kishim pa parë (mend shkuan aq vjet)<br />
Mu si lumë me valë, tash vërshova vetë!<br />
Por lumit me valë, iu përgjigj një det<br />
Të “vrava” pulëbardhë (rashë “vrarë” dhe vet)</p>
<p>18 dhjetor 2003</p>
<p>PA TY</p>
<p>Behari pa ty, si dimër!<br />
Dimri? Kuptohet-akullnajë!<br />
E merr vesh, o syri i ndritur,<br />
Pa ty, s’e kam hiç kollaj.</p>
<p>Qesenë, dihet, e kam bosh<br />
Kacidhe nuk kam në kuletë<br />
Të them që mos të shpresosh<br />
Se jetën do ta kesh të lehtë.</p>
<p>Po zemrën e kam qelibar<br />
Të tillë? As do gjesh ti gjëkund!<br />
S’ka nga unë njeri më bujar<br />
Në dashuri askush nuk më mund!</p>
<p>Në kushtet s’i kam aq të mira<br />
(ti më njeh: unë jam dembel!)<br />
Me ty unë përzë aq dimra<br />
Se më je behar, e ngrohtë-diell…</p>
<p>19 korrik 2007</p>
<p>BUZËT E SHERIARIT</p>
<p>Seç më flet dikush nga larg<br />
Veç për buzët e Sheriarit!<br />
Zë e ndizet imi gjak<br />
Zë më ndizet si prej zjarrit.</p>
<p>S’është i stisur. I vërtetë,<br />
Se është zjarr ndezur nga malli<br />
E di mirë dikush që flet<br />
Se çfarë buzësh kish Sherjari!</p>
<p>Këto buzë të ëmbëla mjaltë<br />
I shijova unë së pari<br />
Ndaj më vijnë dhe më zënë djajtë<br />
Ah, çfarë buzësh kish Sherjari!</p>
<p>Zë më hapet plagë e vjetër<br />
Koren seç i hoq dikush.<br />
Dhe, sado jam burrë i vjetër,<br />
Ky kujtim me lotë më mbush.</p>
<p>20 prill 2007</p>
<p>MOS…</p>
<p>Mos ke harruar moshën<br />
Që vë në veprim hiret që pate dikur?<br />
Se, ende, nga hiret e tua joshem<br />
Më duket mua sikur…</p>
<p>Se prapë buza e vogël me pushë<br />
Të jepë një shend e bukuri të rrallë<br />
Dhe dua që ta puth atë buzë<br />
Aq, moj, aq unë kam mall.</p>
<p>E vogël je si një miniaturë<br />
Vështrimin të ëmbël e joshës<br />
Oh, ato çaste dikur-dikur!<br />
Më bëjnë që t’i them defo sun moshës!</p>
<p>Rinia vërtet ka perënduar<br />
E freskët dhe e çelur je si gonxhe!<br />
Sado që mosha më ka shkuar<br />
Dorëzohem para teje: më joshe!</p>
<p>Vezullon si yll i paprekshëm<br />
Në sy, ende, qiell pranveror<br />
Magjepsem, i tëri magjepsem<br />
Në prehërin tënd bie “theror”.</p>
<p>2 prill 2007</p>
<p>O MOJ SHKUMA PËRMBI SHKUMË</p>
<p>O moj shkuma përmbi shkumë!<br />
Ç’pate që më le pa gjumë?<br />
Pate hedhur aq parfum,<br />
Më bllokove gojë e hundë</p>
<p>Ah, i mjeri, ç’hoqa unë!<br />
Jap e jap të heq, moj shkumë,<br />
Them të drejtën nuk qe punë<br />
Se dhe puthjen ke parfum.</p>
<p>Puthjen hiç s’ta ndava unë<br />
As s’u ndje më erë parfum<br />
Se tash kishim “tjetër punë”<br />
Qe “parfum” mbi “parfum…”</p>
<p>10 qershor 2002</p>
<p>KAM DASHUR NJË RUSE</p>
<p>Kam dashur një ruse dhe s’kam si e mohoj<br />
Dhe vjen e më ngacmon e largëta dashuri<br />
Atë dashuri si mund që ta harroj<br />
Në më kujton ajo, as fare s’e di.</p>
<p>Kam dashur një ruse: me korrespodencë<br />
veç letra shkëmbyem dhe fotografi<br />
Po për dashurinë na duhej “liçencë”<br />
“Liçencën” s’na i dhanë: të vranë, dashuri!</p>
<p>Se “ngrica” qe e madhe, sa ftohej “planeti”<br />
Dhe letrat u prenë se qenë me farmak<br />
Të dërgoje letra? RRezikohej shëndeti:<br />
O në atë botë a ca më pak: në “Gulak?!”</p>
<p>Kam dashur një ruse dhe kam nostalgji<br />
se iskra e dashurisë rri fshehur në zëmër<br />
Ku është ajo sot? E ku mund ta di?<br />
Dhe tek e mbyll, mallkoj kohën e nëmur.</p>
<p>8 qershor 2008</p>
<p>ÇAST</p>
<p>Ti ma vure dorën përmbi dorën time<br />
Po nuk di pse m’u lidh diçka në fyt?<br />
Mu në qiell të kaltër, shkrepje vetëtime<br />
Ah, ky çast i bukur, pse s’u përsëdyt?</p>
<p>Një aromë parfumi seç më gudulisi<br />
Siç më gudulis fresku në pranverë<br />
Humba kënaqësisë; humba unë, i gjithi!<br />
Çast, o çast i bukur, hajde dhe njëherë.</p>
<p>15 qershor 2003</p>
<p>Përgatiti për botim Hiqmet Meçaj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
